宇轩's profilesi la vie est en rose ca...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    December 10

    interview pour la premiere fois

    2007/12/10-第一次
    第一次接受采访,韩国KBS.
    他们一行5人,1个摄像师,1个打下手的,1个领队,1个"翻译",1个采访人员.
    开始来办公室后,说要去工地转(前边我不清楚)找个人陪,石主任有事不去,让我去陪,行吧.领队模样的人过来和我说要求看看工地也就10分钟(操着韩式法语),后来我问其中一个女的,你们是来做什么等等能让我明白怎么回事的问题,结果她还不说法语,另一个女的答复着我刚才的问题,也就是我说的"翻译"为什么加引号呢,一听就知道她不是专职翻译,但还是可以COMPREHENSIBLE.他们是来了解一下中国企业在建筑领域的情况,做个市场调查为他们单位驻阿机构.因为韩国企业也想进军这快市场.其中那个不会说法语的女士一个劲的问我问题,不过也都是关于项目的基本情况的.到是趁着后来他们到处找那两个摄像师的时候我和那个"翻译"聊了起来.说着说着,她突然说,能不能INTERVIEWER我一下....不加思索同意了,但心里也嘀咕,要是详细说一下项目我还真不知道说什么好.
    开始INTERVIEW了,"翻译"给我解释说,不要看镜头,看我就行了,就当是在咱们谈话.那个打杂的给我举着话筒,为了不把自己劝到镜头里,他半蹲着,离我远远的,把话筒伸过来,我动一步他就调整一步,哈 恩感觉不错,感觉他像个仆人."翻译"发问了:1在阿有多少中国企业,贵公司有多少项目?2为什么中国能在阿赢得市场?
    前面这个问题嘛没办法我也不知道确切数字,一律PLUSIEURS回答呵呵
    后面这个嘛,那就是侃了.可偏偏在侃的时候,代理给我打电话,结果他们要求从新再来这段.这次"翻译"要求COURT,应该是让我简短点吧,把刚才的话重点有重复了一次.然后她再用韩语说一次.
    不知道他们回去剪辑时候还有没有我了呵呵 如果有播放时候是不是就把我声音抹掉了直接换成韩国播音员了,呵呵.不过管怎么最后一句话想说OPPORTUNITE时候,蹦出了英语,然后生硬地改过来了,这个是必然给删了.
    虽然以前在法国时候一次偶然机会得到SUD-OUEST报采访过,但电视台还是第一次还是挺新鲜的.可惜我是看不到这个被采访画面了.不然像那张报纸一样把这段录象珍藏起来哈哈.
    PS:如果换做阿电台报社估计就没这个欲望了.
    December 09

    that's one who i am

    Have shouldn’t be started: in our life, sth is beautiful and desirable, u wanne get it or not lose it, but u meet it in the wrong place, at the wrong time, even it’s a beautiful, but wrong meet. When u wanne pull out urself, u found that u have been in.

    Why be disturbed: at the most of time, it’s not the mistake of somebody else, it’s urs, when u choose to be in, u have decided to be disturbed, and that will come from ur action subconscious. So u can not blame to the others, u must think over urself.

    Learn to give up: some time learning to give up is more difficult than anything, u have to keep from ur feelings, keep away from ur desire, more important, the decision made is always took with tristesse and pain, even specially loath. In order not to make us sadness, it must give up, despite being difficult and cruel at the beginning. Giving up for not losing.

    For all of this, my apologize can be accessible.

    December 02

    corner with love 2

    09.最重要的,不是爱上了谁,而是如何去爱

    Le plus compte, c’est comment émettre l’amour plutôt qu'avec qui on tombe amoureux

    10.每一个人都在等一个人

    Chaqu’un est toujours attendu par celui qui lui convient
    11.
    牵手或放手.幸福.或祝福

    Courir ou arrêter ; bonheur reçu ou donné
    12我们都无法回到过去而前方也看不到光

    Regardant en arrière l’histoire nous lâche, mais en avant l’obscurité nous domine

    13 将思念切成一千份,折成纸飞机寄送给你,希望你带着另外半个月亮,来找我

    Etant espéré me rejoindre avec le reste de la lune, la pensée transformé en mille avions en papier s’envole vers toi

    14.搭一座绵延千里的桥到达你,不如,邀你住在我心里

    Mieux vaut une petite cellule à toi dans mon coeur qu’un pont aux milliers tortueux à te desservir
    15.
    其实说再多,也不过是用一百种方式说,我爱你!

    le fait que n'importe quoi tu avoues de plus de cents manières se traduira uniquement par JE T'AIME